When you request a price quotation for the translation of an English website, you have the following options to consider:
- Complete Dutch translation
- Summary Dutch translation
- Partial Dutch translation
I also advise you on any adjustments needed and whether your website copy needs minor or complete localization to provide better results.
Localization refers to the adaptation of language, content, and design to reflect the local cultural sensitivities.
Cultural factors require close attention in translations since they can cause misunderstandings. For this reason, I ensure that all of my translations meet the linguistic and cultural expectations of your target readers.
Translation of all elements
You can transfer both the static and dynamic content of your website into Dutch, including back end elements, such as:
- Title <tag>
- Description <metatag>
- Keywords <metatag>
- Image Alt text
- Hyperlink descriptions
- Text of web forms
- Error messages
- Graphics such as banners and buttons
CMS content translation
Translation plugins let you create a multilingual CMS website in Content Management Systems, e.g. WordPress, Joomla, and Drupal.
These translation management system plugins enable you to translate:
- Meta data
- CMS themes
Dutch Search Engine Optimization
When your website is not optimized for search engines, your localization efforts might be lost. I can help you integrate SEO into your translation process.
I analyze the effectiveness of the keywords in the Dutch marketplace. SEO-compliant Dutch keywords are rarely the literal translation of their English equivalents. I provide similar words or synonyms that match search queries from potential Dutch-speaking customers.
By placing these optimized keywords strategically on your web pages, I improve the organic search results for your website in Google, Bing, Startpage, Qwant, DuckDuckGo, PREsearch or other search engines.
The fact that you landed here on a Google search is a clear indicator that my SEO strategy is working well!
In 2021, Search Engine Optimization for Dutch websites is largely about optimizing the user experience. I ensure that the Dutch translation will read as nicely and coherently as your well-written English originals.
Do you have English to Dutch translation requirements? Complete the quote request form or view my rates for more details.